伦蒙的仪表确是于他不利的。他身材矮小,背部伛偻,肩头高耸, 胸脯低凹,脚板又大又扁,通红的手上凸着青筋,僵直多骨的手指尖上嵌着暗蓝色的指甲,他满脸皱纹,面颊陷落,紧闭的嘴唇老在牵动,好象 常在咀嚼什么,这一切和他的惯常的沉默结合起来,就使他产生出来一种近于凶恶的印象,他的灰白的头发一束一束地挂在低促的额上,小而 凝注的眼睛发着幽光,象是刚被湮灭的黑炭,他的行动缓滞,每一起步总使笨拙不灵的身体左右摇晃。
([俄]屠格涅夫:《贵族之束》第19页)
我看见这位女神坐在大缎墩上,相貌姣媚,受了香烟供奉,长得肥肥胖胖。她穿的是漂亮的便装,一双纤手正在梳个新样的头,准备当天演戏。
([法]勒萨日:《吉尔·布拉斯》第164页)
一会儿,弗萝利蒙德也到了,陪她来的一个人活脱儿是个绝顶漂亮 的
公子哥儿。他的头发梳卷入时,帽上装一簇棕黄色羽毛;裤子紧得贴身,袄儿开口处露出的衬衫很讲究,上面钉着极精致的花边,他的手套和手绢都塞在剑柄的窟窿里,他的大氅也披得别有风度。
([法]勒萨 日:《吉尔·布拉斯》第168页)
他进来了,克利斯朵夫忽然一阵难过。他认得是他。怎么会不认得呢? 明明是哈斯莱,可又不是哈斯莱。宽广的脑门上依旧没有一道褶 裥,脸上依旧没有一丝皱痕,象孩子的脸,可是头已经秃了,身子发胖 了,皮色发黄了,一副瞌睡的神气,下嘴唇有点儿往下掉,撅着嘴巴,好似挺不高兴。他驼着背,两手插在打皱的上衣袋里,脚下曳着一双旧拖 鞋,衬衣在裤腰上面扭做一团,钮扣电没完全扣好。克利斯朵夫嘟囔着向他通报姓名,他却睁着没有光彩的倦眼瞧着他,机械的行了个礼, 一声不出,对着一张椅子点点头教克利斯朵夫坐下,接着他叹了口气, 望半榻上倒下身子,把靠枕堆在自己周围。
([法]罗曼·罗兰:《约 翰·克利斯朵夫》第二册182—183页)
雅夏在床上躺了两天,那天一大清早,太阳刚出来,他就起床了。 他是个短个子,宽肩膀,瘦屁股,长着蓬蓬松松的淡黄头发,淡蓝眼睛, 薄嘴唇,窄下巴,斯拉夫型的短鼻子。他的右眼比左眼稍微大一点,所 以他看上去好象老是带着傲慢的讥笑在眨眼。他眼下四十岁,不过看起来要年轻十岁。他的脚趾头差不多同手指头一样长,一样灵活。他能够用脚趾头夹着一文钢笔流利地签名。他还能用脚趾头剥豌豆。他能够朝任何方向弯曲他的身子——传说他长着可以伸缩的骨头和液体的关节。
([美]辛格;《卢布林的魔术师》第3页)